Katya Hokanson

Scholars and readers have long been fascinated by the relationship between the excised or separately published portions of Pushkin’s works and the works themselves, whose interplay forms a fascinating part of Pushkin’s oeuvre. The openness created by the elisions and cuttings, and the readers’ interweaving of their knowledge of Pushkin’s biography into their understanding of his texts, consistently invite interpretation of missing, appended, separately published, or otherwise “exiled” sections of his works. In Eugene Onegin, for example, “Pushkin cut away at what he wrote in the novel, replacing text with ellipses, burning dangerous portions, drafting introductions and conclusions … that were published elsewhere, or not at all.”

 Download:

Hokanson, Katya. "Onegin's Journey: The Orient Revisited." Pushkin Review 3 (2000): 151-68.